PESQUISAR NO GOOGLE

Faça sua busca aqui:
Pesquisa personalizada

PESQUISAR NO BLOG

6 de junho de 2011

Palavras que confundem: SEHEN vs. ANSEHEN

Pergunta do Orkut:
Usuário: Argos
"Ansehen X sehen - diferença
Alguém sabe explicar?"

sehen = ver, enxergar
ansehen = olhar, dar uma olhada

Ich habe das Buch gesehen. (Eu vi o livro). [Já que vc tem o sentido da visão, acabou vendo/enxergando o livro]
Ich habe mir das Buch angesehen. (Eu dei uma olhada no livro). [ansehen, dá o sentido de que vc observou o livro, não só VIU por VER, pode ser até que tenha pegado o livro para vê-lo mais detalhadamente. Isso é "sich etwas ansehen"]

Em alguns casos podem até ser intercambiáveis, mas o ANSEHEN denota uma partipação mais ativa da pessoa que está vendo. Eu acho que o nosso "dar uma olhada" faz também essa diferença.

3 comentários:

  1. O mal aí é usado para transformar a ordem em um conselho.O suaviza.

    ResponderExcluir
  2. Consigo notar que o Ansehen e usado no dativo (Ich sehe mir einen Film an), mas o sehen usa acusativo. é isso mesmo?

    ResponderExcluir

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...