Olá,
aqui vai uma pergunta feita no twitter:
Antes de responder esta pergunta, é muito importante observar a ORDEM dos complementos no ACUSATIVO e DATIVO.
CLIQUE AQUI
Agora vamos à pergunta do DAVI. Assim como em outros casos citados aqui no blog, existem apenas TENDÊNCIAS. A tendência mais importante é:
1) Se na frase houver mais de um adjunto (tempo, modo, causa, lugar etc.) é comum que um deles seja mencionado no início da frase. Isso se chama topicalização. Quando a gente aprende línguas estrangeiras, há uma tendência de começar frases pelo sujeito. Daí percebe-se que os alunos ADORAM começar frases por ICH. Ich isso, Ich aquilo. Mas isso não é o mais comum. Mais comum seria começar frases pelo TÓPICO, ou seja, o ponto em comum da conversa. Ou seja, é normal que a gente primeiro mencione as informações já conhecidas e vá deixando pro fim das informações novas.
Digamos que alguém te pergunte:
Was hast du für heute Abend vor? (Quais os seus planos para hoje à noite?)
É claro que você pode começar a frase com "ICH".
Ich will heute Abend ins Kino gehen. (Eu quero ir ao cinema hoje à noite).
Mas é bem mais comum já dizer no início da frase o advérbio de tempo "heute Abend" pois esta não é uma informação nova.
Heute Abend will ich ins Kino gehen.
A primeira tendência é: topicalizar um dos adjuntos ou complementos.
2) Mas digamos que haja vários adjuntos e você quer saber a ordem mais comum.
A regra básica é Te-Ka-Mo-Lo ou Teekamel (Tee = chá, Kamel = camelo).
TEe-KA-Me-L = Temporal - Kausal - Modal - Lokal. (Lembrem-se.. isto é uma tendência e não uma regra totalmente fixa).
Prestem atenção que isso é diferente do inglês. No inglês, o local vem geralmente antes do tempo.
Eu vou para o cinema hoje = I'm going to the movies today
Em alemão = Ich gehe HEUTE INS KINO. Sendo que o mais comum mesmo seria pegar um dos adjuntos e topicalizar: Heute gehe ich ins Kino.
Vamos dar um exemplo com os quatro adjuntos.
Ich bleibe heute wegen des Regens voller Frustration zu Hause.
Ao pé da letra: Eu fico hoje por causa da chuva cheio de frustração em casa.
Esse exemplo é meio forçado, mas também não é muito comum aparecerem os quatro adjuntos numa frase só. Como disse antes, um dos adjuntos geralmente é trazido para o início da frase.
Vale lembrar que os complementos de lugar podem ser de dois tipos, os estáticos (Wo?) e os dinâmicos/direcionais (Wohin?). Os complementos de lugar para a pergunta (Wo?) podem ser trazidos para a posição inicial da frase. Já os complementos de direção (Wohin?) geralmente ficam no fim da frase.
In Frankfurt findet heute ein Konzert statt. - Em Frankfurt acontece um show hoje.
Heute findet ein Konzert in Frankfurt statt. - Hoje acontece um show em Frankfurt.
Se nós misturarmos os dois tópicos, o dos complementos e este dos adjuntos fica assim:
1) Pronomes pessoais sempre têm a preferência na ordem, seja qual for o caso. (Esta regra eu expliquei no tópico já linkado aqui).
Hast du Anna das Buch gegeben? (Você deu o livro à Anna?)
Ja, ich habe es ihr heute gegeben.
Em português arcaico: Sim, eu dei-lho hoje.
Em português brasileiro do dia-a-dia: Sim, eu dei (o livro) pra ela hoje.
2) Caso não sejam pronomes pessoais a ordem é dividida em três grupos:
Grupo 1: TEmporal (wann?) - DATivo (wem? was?)
Grupo 2: KAusal (warum?) - MOdal (wie?)
Grupo 3: AKKusativ (wen? was?) - LOkal (wo? wohin? woher?)
A ordem dentro do próprio grupo pode variar um pouco, mas geralmente fica nessa ordem mesmo.
Digamos que você queira dizer: Eu escrevo um e-mail para meu pai amanhã na escola.
UM E-MAIL seria ACUSATIVO.. WAS? eine E-Mail
PARA MEU PAI seria DATIVO ... WEM? meinem Vater
AMANHA seria TEMPORAL ... WANN? morgen
NA ESCOLA seria LOKAL ... WO? in der Schule
A frase ficaria:
Ich schreibe morgen meinem Vater eine E-Mail in der Schule.
A ordem dentro do próprio grupo pode variar, ou seja, o DATIVO poderia vir antes do adjunto temporal.
Ich schreibe meinem Vater morgen eine E-Mail in der Schule.
O mais comum seria, no entanto, puxar um adjunto para o começo da frase:
Morgen schreibe ich meinem Vater eine E-Mail in der Schule.
Ufa! Eu acho que já é suficiente por enquanto. Ainda falta falar sobre complementos preposicionados, mas isso é tema pra outro tópico. Abraços
Outro excelente post!
ResponderExcluirSucesso!
Vish! Valeu
ResponderExcluirAcho que seria interessante haver um botão de impressão no post, deixando o logo e o endereço do blog e tudo o mais. Porque imprimo seus textos pra consulta e acabo tendo que copiar apenas o texto, sempre atribuindo a fonte, claro, mas a referência não fica tão evidente, nem a impressão, tão boa. Enfim, só uma sugestão. O blog é muito bom, não pare de fazer novas postagens.
ResponderExcluirMuito bom! Adoro o seu blog. Aqui aprendo muuuuuuuuito! Viele Danke!
ResponderExcluirMuito bom! Aqui aprendo muito! Viele Danke!
ResponderExcluirPrezados, boa noite!
ExcluirExcelente post. Mas tenho mais uma dúvida sobre o assunto... seria possível escrever esta frase, invertendo-se "meinem Vater" com "eine E-mail" (Ich schreibe morgen eine E-Mail meinem Vater in der Schule.)
Obrigado!
Abraços.
Prezados, boa noite!
ResponderExcluirExcelente post! Mas tenho mais uma dúvida sobre o assunto... seria possível escrever esta frase, invertendo-se "meinem Vater" com "eine E-mail" (Ich schreibe morgen eine E-Mail meinem Vater in der Schule.)
Obrigado!
Abraços.
Muito bom. Aliviou toda a minha dúvida :D
ResponderExcluirOlá.
ResponderExcluirna frase
Er bleibt nächte Woche dort
poderia ficar
Er bleibt dort näht Woche? tenho visto esta 2 opção, mas ai nao segue a regra
Te Ka M l