3 de dezembro de 2014

Escrever cartões de Natal em alemão

O que escrever num cartão de Natal em alemão? 

Todos os anos escrevemos mensagens desejando Feliz Natal para as pessoas. Algumas expressões estão fixas na nossa memória. Por exemplo: é normal desejar um "Feliz Natal e Próspero Ano Novo". Além de escrever coisas como "São os nossos votos...".

Em alemão, as expressões mais comuns usadas em mensagens escritas são:

Frohe Weihnachten! - Feliz Natal!
Frohes Neues Jahr! - Feliz Ano Novo! (tá, eu sei que não é de Natal, mas é tudo mais ou menos na mesma época)

Se você quiser ser um pouco mais longo:
Ich wünsche Dir sehr fröhliche Weihnachtstage und einen guten Rutsch ins neue Jahr.  - Desejo-te um Natal muito feliz e uma boa "entrada" no Ano Novo. - Para entender melhor a expressão "Guten Rutsch" clique aqui.

Em vez de desejar um FELIZ Natal, na Alemanha é comum desejar "besinnliche Weihnachtstage". Essa palavra besinnlich é um pouco complicada de traduzir, pois não a usamos nas nossas saudações natalinas em português. O adjetivo besinnlich (contemplativo, pensativo) vem de Besinnlichkeit (reflexão, contemplação). Quando os alemães desejam um Natal besinnlich, eles estão desejando que as pessoas possam passar um Natal de reflexão, ou seja, uma festa onde a família se encontre e possa refletir não só sobre o espírito natalino, mas sobre o ano que está acabando, sobre as relações familiares etc. É uma palavra bastante usada nessa época do Natal. Acredito que esteja relacionada ao que nós chamamos de "Espírito Natalino".

É costume também desejar muitas coisas para as pessoas. Neste caso basta usar a palavra viel (assim mesmo, sem declinar) acompanhada de um substantivo no singular.

Ich wünsche dir... (Eu te desejo...)
...
viel Glück - muita sorte, muita(s) felicidade(s)
viel Freude - muita alegria
viel Geld - muito dinheiro
viel Gesundheit - muita saúde

Caso o substantivo esteja no plural, usa-se viele:
Ich wünsche dir...
viele glückliche Augenblicke - muitos momentos felizes
viele Freunde - muitos amigos
viele Geschenke - muitos presentes

Se você quiser expressar seus desejos em orações completas, basta que você coloque uma vírgula, um dass e o verbo conjugado no final.

Ich wünsche Dir, dass im neuen Jahr all Deine Wünsche in Erfüllung gehen. - Desejo-te que todos os seus desejos sejam realizados no ano novo.
Ich hoffe, dass Dir der Weihnachtsmann viele Geschenke gibt. - Espero que o Papai Noel te traga muitos presentes.
Ich wünsche Dir, dass Du schöne Weihnachtstage im Kreis Deiner Familie verbringst. - Desejo-te que passes um belo Natal no seio familiar (em companhia da sua família).

Se você quiser desejar coisas como "Que a luz do Natal ilumine seus caminhos" ou "Que Deus te abençoe", começam-se as frases com "Möge" (singular) ou "Mögen" (plural).

Möge Gott Dich segnen - Que Deus te abençoe.
Möge das Licht von Weihnachten deine Wege bescheinen. - Que a luz do Natal ilumine seus caminhos.

Estas expressões foram úteis? Quais outras expressões natalinas você conhece?
Para ler mais sobre o Natal na Alemanha, clique aqui ou aqui.

13 comentários:

  1. Vielen Dank Fabio!
    Sim as expressões foram muito úteis. Agora já posso escrever o cartão do meu amigo oculto natalino Alemão.......................... Schön.......................... :)

    ResponderExcluir
  2. Adorei o post e com certeza vou usar o que ensinou! :D Será que você poderia me dizer como agradecer aos pais do meu namorado por me acolher na família deles neste natal! Ia ser perfeito!

    ResponderExcluir
  3. As grandes conquistas da vida não são alcançadas em um dia. A vida se conquista com amor, coragem e perseverança. Que o seu Natal seja repleto de paz, felicidade e alegria. Feliz Natal!”

    ResponderExcluir
  4. Hallo! Fábio!
    Então com a brincadeira do amigo oculto de natal. Acabei criando uma amizade. Muito Legal. Schön! <3
    Porque, depois de enviar o cartal de natal, fiquei curiosa e procurei e achei minha amiga oculta natalina no facebook agora a gente sempre mantem o contato e nos falamos ela é lá de Maceió ela é Super.

    Kuss Kuss auf <3 #MusoDoAlemão. :)

    ResponderExcluir
  5. E até agora não recebi nada e também não consegui encontrar a minha amiga secreta no facebook.... :(

    ResponderExcluir
  6. Olá, Fábio. Muito obrigada pelas suas dicas. Foram realmente bem claras e muito úteis para mim.
    Um abraço da Erika

    ResponderExcluir
  7. Show de bola, Fábio ! Super úteis tuas dicas. Vou usar uma em cada cartão. E tudo de bom para ti no Natal e Ano Novo ! Abraço, Morotiva

    ResponderExcluir
  8. Amei sua explicação. Sempre tento adaptar o que dizemos nos cartões para o alemão , mas nem sempre funcionou...Agora tenho certeza que escreverei tudo direitinho....Um abraçao . E um super Natal pra você , e um Ano Novo com muitas surpresas boas em sua vida. Um grande abraço e o meu muito obrigada.

    ResponderExcluir
  9. Ich werde die Weihnachtskarten sofort schicken und schöne Weihnachten für Euch Alle. As frases foram muito úteis. Obrigada

    ResponderExcluir
  10. Grata pelo apoio e tenhas um ótimo Natal e um próspero 2019.

    ResponderExcluir