1 de março de 2016

O pronome interrogativo "Wie..."

O pronome alemão Wie...? significa "como" em português. Alguns exemplos clássicos do seu uso:

Wie heißt du? Como você se chama?
Wie geht's dir? Como vai você?
Wie hast du Deutsch gelernt? Como você aprendeu alemão?

Alguns casos levemente diferentes do português:
Wie ist deine Telefonnummer? Como/Qual é o seu número de telefone?
Wie ist deine E-Mailadresse? Como/Qual e o seu e-mail?
Wie gefällt's dir? O que você acha?
Wie schmeckt's dir? O que você achou (do sabor)?

O pronome interrogativo Wie...? também aparece como muita frequência junto a adjetivos com o significado quantitativo ou qualitativo em relação a algo. Em português este uso equivale ao pronome Quão?, mas infelizmente este pronome caiu em desuso no Brasil (talvez em Portugal também, não sei) e é desconhecido da maioria. Por isso as traduções alternativas destes casos são feitas com outros pronomes e substantivos.

Aqui vão alguns exemplos:

Se você usar esta mesma estrutura com um ponto de exclamação, o sentido fica diferente.
Wie teuer! Nossa, que coisa cara!
Wie schön! (Olha,) que bonito!

Além destes, existe ainda a expressão Wie kommt's? que tem o sentido aproximado de "Por que isso?", "Como pode..."? (Semelhante à expressão "How come" do inglês). É um pedido de explicação.

Wie kommt's, dass du so gut Deutsch sprichst? Mas como é que você fala tão bem alemão?

Um comentário: